Терри Гудкайнд. Шестое правило волшебника, или Вера падших - ГЛАВА 8
68 >
Полдюжины солдат с оружием на изготовку двинулись к ней. Как и все
вояки Имперского Ордена, они были здоровенными, сильными и быстрыми. И очень
опытными.
Как только ближайший взмахнул кнутом, чтобы ее ударить, Никки выбросила
в его сторону кулак. С быстротой мысли магия Приращения и магия Ущерба
смешались в смертоносный клубок, с руки колдуньи сорвалась молния, столь
яркая и раскаленная, что на миг затмила солнце.
В груди солдата мгновенно образовалась дыра размером с хорошую дыню.
Несколько секунд Никки видела сквозь зияющую рану солдат за его спиной.
Потом из раны хлынула кровь.
В глазах зарябило от вспышки, Никки ощутила кислый запах гари. Ударная
волна пронеслась по пшеничному полю.
Не успел первый солдат рухнуть на землю, как Никки поразила магией еще
троих: одному оторвала плечо -- кровь ударила могучим фонтаном,
окровавленный обрубок улетел в толпу, второго разрезала пополам, голова
четвертого взорвалась красным облаком мозга и костей.
Ее предостерегающий взгляд встретился со взглядами еще двоих, судорожно
сжимавших кинжалы. Почти все тут же отшатнулись.
-- А теперь, -- ровным спокойным голосом произнесла Никки, -- если вы,
парни, не выполните мой приказ и не схватите коммандера Кардифа, я возьмусь
за него сама. Но, разумеется, только после того, как перебью вас всех до
единого. Единственным ответом был стон ветра между домами.
-- Делайте, что я велю, или умрете. Ждать я не намерена. Здоровенные
мужики, отлично зная Никки, мгновенно приняли решение и бросились на своего
командира. Тот сумел достать меч. Кадар Кардиф не был новичком в бою.
Сражаясь, он выкрикивал приказы. Не один воин пал в этой схватке. Другие
вскрикивали, получив ранение. Наконец солдаты исхитрились со спины
блокировать его руку с мечом. На командира набросились всем скопом,
разоружили, повалили и обездвижили.
-- Ты соображаешь, что творишь? -- заорал Кардиф, когда его вздернули
на ноги.
Никки подошла ближе. Солдаты скрутили коммандеру руки за спиной. Она
поглядела в его бешеные глаза.
-- Как, коммандер! Я следую вашему приказу.
-- Да что ты несешь?!
Она скорбно улыбнулась -- только потому, что знала: это взбесит его еще
сильнее.
-- Что вы хотите с ним сделать? -- спросил какой-то солдат.
-- Не бейте его, я хочу, чтобы он был в полном сознании. Разденьте его
и привяжите к шесту.
-- Шесту? Какому шесту?
