Терри Гудкайнд. Шестое правило волшебника, или Вера падших - ГЛАВА 7

59 >

после  того,  как  исчезнут  воспоминания  об  Имперском  Ордене.  Мятежи  и
перевороты -- дело обычное. Однако на этот раз вышло иначе.
     Тогда   Кадар   Кардиф   был   на  добрых   двадцать  лет   моложе   --
красавчик-завоеватель, гордо въезжающий в город. Этот человек очаровал тогда
многих сестер. Только не Никки. Зато Никки очаровала его.
     Конечно, император  Джегань не  посылал столь ценных  людей, как  Кадар
Кардиф, усмирять покоренные  земли. Он возложил на Кардифа куда более важную
задачу: охранять его ценнейшую собственность -- Никки.
     Никки отвела взгляд от Кардифа и снова устремила внимание на толпу.
     Она остановила взгляд на том мужчине, что разговаривал с ней.
     --  Мы не можем позволить  кому бы  то  ни было увиливать от выполнения
обязанностей перед другими или от участия в наших новых начинаниях.
     -- Пожалуйста, госпожа... У нас ничего...
     -- Не  считаться  с  нашим делом  -- измена. Мужчина  счел  за благо не
спорить.
     -- Похоже,  вы не осознаете, что вот эти люди позади меня хотят,  чтобы
вы осознали, насколько Имперский Орден крепок в своей  верности делу -- если
вы не понимаете, в  чем ваш долг. Да, вы слышали разные истории, но эти люди
хотят,  чтобы  вы  на  собственном  опыте  узнали  суровую  реальность. Ваши
представления ничего не значат. Действительность -- она страшнее.
     Никки уставилась на мужчину, ожидая ответа. Тот облизнул потрескавшиеся
губы.
     --  Нам  просто  нужно  чуть больше  времени... Зерно  созревает. Когда
придет время сбора урожая... мы внесем должный вклад в... в...
     -- Новые начинания.
     --  Да,  госпожа,  --  пробормотал  он,  опустив  голову.  --  В  новые
начинания.
     Когда его взгляд снова устремился на  грязь  у  ее ног, Никки двинулась
дальше вдоль строя.
     Ее цель состояла не в сборе дани, а в усмирении.
     Время пришло.
     Никки  поймала  устремленный  на  нее   взгляд  девчушки  --   и  резко
остановилась, отвлекшись  от  того, что она намеревалась сделать. В огромных
темных глазах сияло невинное  удивление. Этой  девочке все было внове, все в
диковинку, и она  жаждала разглядеть  все  получше. В  ее  глазах отражалось
редкое, хрупкое -- а  потому  очень ценное -- качество:  невинный  взгляд на
мир, взгляд ребенка, еще не познавшего ни боли, ни зла, ни утрат.
     Никки взяла  девочку за подбородок, заглядывая в глубину этих  жаждущих
глаз.
     Одним из самых ранних  воспоминаний Никки было, как мать Вот так  стоит

Следующая

59 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!