Терри Гудкайнд. Шестое правило волшебника, или Вера падших - ГЛАВА 6

50 >

вступать в  бой.  --  Ричард  уставился  в  огонь.  Вся его фигура  выражала
отчаяние. -- Сейчас -- не за что.
     -- Да, лорд Рал, --  нарушил неловкое  молчание капитан Мейфферт. -- Мы
будем  действовать  по  собственному  разумению,  пока  Мать-Исповедница  не
выздоровеет и вы не сможете присоединиться к нам.
     Ричард не стал спорить. Кэлен тоже хотела бы думать, что все произойдет
так,  как говорит капитан,  но Ричард никогда  не утверждал, что вернется  к
войску так скоро. Вообще-то он ясно  дал понять, что, возможно,  не вернется
никогда.
     Ричард положил  деревяшку  на  колено,  рассматривая,  что  получилось.
Проведя пальцем по линии только что вырезанного носа, он спросил:
     -- Вернувшиеся разведчики рассказали... как живется  народу Андерита...
под Имперским Орденом?
     Кален  знала,  что,  задавая  этот вопрос,  он  лишь  изводит  себя.  И
пожалела, что он его задал. Вряд ли ему понравится ответ.
     Капитан Мейфферт откашлялся:
     -- Ну... да, они доложили об условиях жизни.
     -- И?
     Молодой офицер принялся хладнокровно излагать факты.
     -- Джегань устроил  свою  штаб-квартиру  в столице, Ферфилде.  Поместье
Министра культуры забрал  себе. Его армия настолько  огромна, что заполонила
не  только  город,  но и  все  окрестные  холмы  и поля.  Андеритская  армия
практически  не  оказала  сопротивления.  Их  переловили  и  всех  перебили.
Правительство Андерита перестало существовать в первые же  часы. Там  теперь
нет  ни  власти,  ни  законов. Всю первую  неделю Орден  праздновал  победу.
Большинство жителей Ферфилда выгнали из домов и лишили всего. Многие бежали.
Дороги  были  запружены  теми,  кто пытался удрать  из города. В  результате
беженцы стали игрушками для тех солдат Ордена, что не поместились в городе и
остались  на холмах. Лишь  единицы  --  главным образом  старые и больные --
смогли уйти. -- Тут выдержка изменила капитану. Он вед'ь тоже немало времени
провел  в Андерите. -- Боюсь, что в общем и  целом  все для  них  обернулось
очень плохо, лорд Рал.  Было  огромное  число жертв, среди  мужчин во всяком
случае. Десятки тысяч. А скорее всего куда больше.
     -- Они получили то, что просили.  -- Голос Кары был ледяным, как зимняя
стужа. -- Они сами выбрали свою судьбу.
     Кэлен была  с  ней полностью согласна,  но  не стала произносить  этого
вслух. И она знала, что Ричард согласен тоже. Однако радости по этому поводу
никто не испытывал.
     -- А в провинции? -- спросил Ричард. -- Что-нибудь  известно о том, что

Следующая

50 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: