Терри Гудкайнд. Шестое правило волшебника, или Вера падших - ГЛАВА 5
46 >
-- Да, -- коротко ответила Кэлен, боясь, что голос ей изменит, если она
произнесет еще что-нибудь.
Капитан снова принялся помешивать ложкой ужин. Еда уже давным-давно
остыла, но д'харианец был слишком занят своими мыслями.
-- Знаете, -- произнес он наконец, -- там, в Андерите, мне доводилось
слышать, как жители говорили, что раз Даркен Рал его отец, то и Ричард Рал
тоже злодей. Они говорили, ежели его отец творил зло, то Ричард Рал может
иногда поступать хорошо, но никогда не сможет стать хорошим человеком.
-- Я тоже это слышала, -- подтвердила Кара. -- И не только в Андерите.
-- Это не так, -- тихо сказал капитан. -- Почему люди думают, что если
его отец был жестоким, то за преступления отвечает сын? Он что, должен всю
жизнь посвятить покаянию? Меня пугает мысль О том, что если мне
посчастливится иметь детей, то они, и их дети, и дети их детей будут вечно
страдать за то, что я творил, служа Даркену Ралу. -- Капитан поглядел на
Кэлен с Карой. -- Такого рода предрассудки -- глупость.
Кара молча смотрела в огонь.
-- Я служил Даркену Ралу, -- сказал капитан. -- И я знаю разницу между
этими двумя людьми. -- В его голосе звенела приглушенная ярость. -- Люди не
правы, возлагая вину за преступления Даркена Рала на его сына.
-- Именно, -- кивнула Кара. -- Эти двое, может, в чем-то и похожи, но
каждый, кто хотя бы раз заглянул в глаза и тому, и другому, никогда бы не
посчитал, что сын такой же, как отец.
Страница 3
Страница 4
