Терри Гудкайнд. Шестое правило волшебника, или Вера падших - ГЛАВА 13
114 >
Надо полагать, поместье было величественным. Никки и раньше доводилось
видеть подобное великолепие. Точнее -- куда большее. Она прожила в роскоши
почти сто семьдесят лет -- среди монументальных колонн и анфилад роскошных
залов, резного камня и инкрустированных панелей, пуховых перин и шелковых
простыней, мягких ковров и богатых драпировок, серебряных и золотых
орнаментов, разноцветных витражей с изображениями эпических сцен. Там сестры
улыбались Никки, сияя глазами, и вели умные разговоры.
Пышность и расточительность значили для нее не больше, чем грязь на
улицах, холодные влажные простыни на жесткой земле, убежища из фанеры под
открытым небом в заплеванных узких грязных переулках. Обитавшие там люди
никогда не улыбались ей, только смотрели ввалившимися глазами, как
выпрашивающие корм голуби.
Какая-то часть ее жизни прошла среди роскоши, другая -- среди отбросов.
Одни люди были обречены жить в одном мире, другие -- в другом, она же -- в
обоих.
Никки взялась за серебряную ручку резной двери, по обе стороны которой
стояли два покрытых паршой солдата -- видимо, их растили в свинарнике, -- и
заметила, что на руке у нее кровь. Повернувшись, она небрежно вытерла руку о
грязную заляпанную кровью тунику одного из солдат. Его бицепсы были толщиной
с ее талию. Он злобно глянул на Никки, но даже не попытался остановить. В
конце концов, не пачкала же она ему чистую одежду.
Ханна выполнила свою часть сделки. Никки редко пользовалась обычным
оружием. Как правило, она прибегала к магии. Но в данном случае это было бы
грубой ошибкой. Когда она поднесла нож к горлу Ханны, та шепотом
поблагодарила Никки. Впервые кто-то благодарил ее за смерть. Ее редко
благодарили за помощь. У нее была возможность, у них -- нет. Так что ее долг
помогать нуждающимся.
Закончив вытирать руки о молчавшего стража, она бесстрастно улыбнулась
ему и вошла в приемную залу. Высокие окна были завешаны светло-золотистыми
занавесками, сверкающими в свете ламп, будто украшенные золотой нитью.
Летний дождик стучал в оконные стекла, темные снаружи, отражавшие все, что
происходило внутри. Светлые шерстяные ковры с цветочным орнаментом были
покрыты грязью.
Здесь сновали разведчики и гонцы, солдаты докладывали что-то офицерам.
Офицеры лаяли приказы. Солдаты, следовавшие за высокими чинами, несли
свернутые карты.
Одна из карт лежала на продолговатом столе. Снятый со стола серебряный
