Филип Дик. Глаз в небе - Глава 9
91 >
участников группы пришли к одному и тому же выводу. Догадалась даже Марша.
За завтраком жена взглянула на Джека торжественно и заявила:
-- Миссис Притчет, вот кто! Я думала об этом всю ночь. И теперь
абсолютно уверена!
-- Почему абсолютно? -- ехидно поинтересовался Джек.
-- Потому что она единственный человек, кто может во все это верить! --
Она провела ладонью по своим плоским формам. -- Ведь это та самая
пуританская чушь, которую она способна навязывать всем и каждому.
Если у Джека и оставались еще какие-то сомнения, то они рассеялись на
выезде из Белмонта при виде мимолетного зрелища в вагонном окне. У какого-то
склада стояла телега, груженная ржавыми частями автомобильных кузовов. На
лошади, запряженной в телегу, были одеты штаны.
-- Сан-Франциско, Южный Сектор! -- объявил кондуктор, появляясь в конце
сбавляющего ход вагона. Сунув газету в карман, Гамильтон присоединился к
выходящим. Через минуту он уже вышагивал к сверкающе-белым зданиям
агентства. По крайней мере, хоть компания существовала... Это уже неплохо.
Суеверно скрестив два пальца правой руки, Джек выпалил горячую молитву.
Пусть его работа также окажется неотъемлемой частью этой действительности.
Доктор Гай Тиллингфорд встретил Джека в своем ближнем к выходу
кабинете.
-- Светлая ранняя пташка, -- просиял он, протягивая руку. -- В добрый
час!
С чувством громадного облегчения Джек снял пальто. Агентство
существовало. Тиллингфорд -- даже в этом искаженном мире -- опять принял
Джека на работу. В конце концов, что-то ведь должно было уцелеть при
переходе через катаклизм.
-- Чертовски мило с вашей стороны предоставить мне свободный день, --
оставаясь настороже, заметил Гамильтон, пока Тиллингфорд провожал его по
коридору к лабораториям. -- Весьма признателен.
-- Ну, и каковы достижения? -- спросил его Тиллингфорд.
А это уже острый момент! В мире Сильвестра Тиллингфорд отправил Джека к
пророку Второго Бааба. Маловероятно, чтобы эта идея перекочевала сюда...
точнее, об этом не могло быть и речи.
Надеясь потянуть время, Гамильтон сказал:
-- Неплохо, с учетом обстоятельств. Конечно, немного не в моем стиле.
-- Трудно было разыскать это место?
-- Ничуть.
Гамильтон вспотел, лихорадочно размышляя, что он мог натворить в этом
мире.
-- Ну... -- начал он. -- С вашей стороны все чертовски мило. Первый
