Филип Дик. Глаз в небе - Глава 8

86 >

его  с  головой. Чарли отлетел к  стене и тихо сполз на  пол. Дэвид Притчет,
неистово  вопя, хватал колбы с  микстурами и  наудачу швырялся ими. Марша  и
мисс Рейсс  сражались  изо  всех сил, вцепившись вдвоем  в одного  несколько
флегматичного ангела, толкая его в разные  стороны, пиная, царапая и выдирая
из крыльев перья.
     Но   вот   с  телеэкрана  вынырнуло  подкрепление...   Артур  Сильвестр
удовлетворенно  наблюдал  за  тем, как Билл  Лоуз исчез в  вихре  мстительно
бьющих   крыльев.  Боеспособным   оставался  только  Джек,  да  и  то  чисто
номинально.  Его уже изрядно  отделали: расквасили  нос, изодрали  в  клочья
пальто.  Однако  Джек  решил биться до последнего.  Еще одного небожителя он
выключил ударом в пах. Джек точно не знал, считаются ли ангелы мужчинами, но
место  для  удара  выбрал  удачно. К  сожалению,  каждого  выбывшего  ангела
заменяли все новые бойцы, вылетающие из глубин двадцатисемидюймового экрана.
     Отступая, Гамильтон оказался рядом с Сильвестром.
     --  Была  бы хоть  какая-то  справедливость в  твоем гнусном мире!.. --
задыхаясь, выдавил Джек.
     Сразу  два  оперенных  бойца  ринулись  на  него.  Ничего  не  видя  от
заливающего глаза пота, хватая ртом воздух, Джек почувствовал, как  ноги его
предательски заскользили. Отчаянно вскрикнула, пробиваясь к нему,  Марша; по
крайней мере, Джек мог еще слышать...
     Орудуя шляпной заколкой. Марша вонзила импровизированный штык какому-то
ангелу в  бок;  крылатый  бандит  заревел и отпустил Гамильтона.  Схватив со
стола  бутылку минеральной воды, Джек  беспорядочно размахивал  ею.  Бутылка
лопнула от удара о стену; во все стороны полетели пена и осколки стекла.
     Отплевываясь, Артур Сильвестр  попятился. Мисс Рейсс столкнулась с ним.
С  кошачьей   ловкостью  женщина  развернулась,  сильно  толкнула  вояку   и
ускользнула... Сильвестр, с  неописуемым  изумлением на  лице,  споткнулся и
упал.  В  подходящем месте  оказался  угол  кровати,  который и встретил его
хрупкий старый череп... Оба "предмета" звучно  вошли в  соприкосновение.  Не
успев даже застонать, Артур Сильвестр провалился во тьму...
     И тут же ангелы испарились.
     Суматоха стихла.  Телевизор умолк. Остались  только восемь человеческих
фигур,   застывших  в   самых  диких  позах.   Частично  обожженный  Макфиф.
Неподвижный  Артур  Сильвестр  --  глаза  заволокло пеленой, язык  вывалился
наружу.  Билл Лоуз делал тщетные попытки подняться.  До смерти  перепуганная
миссис  Притчет осторожно заглядывала  в  палату из коридора. Дэвид  Притчет

Следующая

86 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Page: /bpage/19/86 : Реклама: