Филип Дик. Глаз в небе - Глава 6

57 >

как выбраться отсюда...
     --  Такое  милое  местечко!  --  негодующе вмешалась  блондинка.  --  Я
постоянно здесь, и мне нравится!
     -- Мы говорим не о баре, -- бросил ей Гамильтон.
     Крепко стиснув  стакан, Лоуз  озабоченно произнес: -- Рулить отсюда все
равно надо. Каким угодно способом.
     -- Будем искать выход, -- нахмурился Джек.
     Ты знаешь, что продается в здешнем супермаркете? -- ядовито осведомился
Лоуз. -- Консервированные святые дары!
     -- Представь, что тебе предложат  в хозяйственной лавке, -- откликнулся
в ответ Гамильтон. -- Весы. Чтобы ты взвешивал свою грешную душу.
     --  Вот  глупости-то! -- капризно возразила  блондинка. -- Душа веса не
имеет.
     -- Тогда, -- задумчиво продолжил Джек, --  ее можно пересылать по почте
бесплатно.
     -- А сколько же душ, -- с издевкой подхватил Лоуз, -- может поместиться
в один  конверт? Новая религиозная проблема! Опять  -- раскол  человечества,
фракции, секты, кровь по улицам рекой...
     -- Десять! -- выдвинул предположение Джек.
     -- Четырнадцать, -- возразил Лоуз.
     --  Еретик!  --   воскликнул  Гамильтон,  скорчив  жуткую  гримасу.  --
Чудовище, поедающее младенцев!
     -- А ты -- кровопийца, не гнушающийся порченой кровью!
     -- Проклятое отродье! Пожиратель дерьма!
     Лоуз ненадолго умолк, задумавшись.
     -- Знаешь, что  тебе  покажут  по  телевизору в  воскресенье утром?  Не
знаешь? И я тебе не скажу. Сам увидишь.
     По-прежнему  сжимая  порожний  стакан,  он   неожиданно  соскользнул  с
табурета, метнулся в сторону и пропал в толпе.
     -- Эй! -- изумленно воскликнул Джек. -- Куда это он двинул?
     -- Он просто псих, -- безмятежно сообщила блондинка.
     На мгновение  Билл Лоуз опять  показался. Его чернокожее  лицо казалось
пепельно-серым, как маска  из  склепа.  Обращаясь к Гамильтону сквозь  шум и
гам, он крикнул:
     -- Эй, Джек!..
     -- Что такое? -- обеспокоено откликнулся Гамильтон.
     Гримаса отчаяния исказила лицо негра.
     --  В этом мире... --  Слезы навернулись ему на глаза. В этом проклятом
м-месте я стал тусовать...
     Он исчез, предоставив Джеку гадать об услышанном.
     -- Что он имел в виду? --  спросила  любопытная блондинка.  -- Тасовать
карты?
     -- Или, может, тусоваться. Шаркать, иначе говоря...
     -- Они  все, эти цветные, ноги  еле-еле  таскают,  --  прокомментировал
Макфиф.
     Заняв   освобожденный   Лоузом  табурет,  блондинка  начала   методично
обрабатывать Гамильтона.

Следующая

57 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Page: /bpage/19/57 : Реклама: