Филип Дик. Глаз в небе - Глава 3
22 >
что у Артура Сильвестра только смещение позвонка плюс разрыв селезенки.
-- Отлично, -- пробормотал Гамильтон. -- А как дела у гида? Никто даже
не заикнулся о нем.
-- Ушибы внутренних органов, -- отвечал врач. -- Диагноз уточняется.
-- Его тоже скоро выпишут? -- спросила Марша.
Врач рассмеялся.
-- Вы о Билле Лоузе? Да его отпустили первым. У него друзья в этой
клинике.
-- И вот еще что, -- продолжила Марша. -- Несмотря на большую высоту, с
которой мы. свалились, невзирая на радиацию, никто серьезно не пострадал.
Так не бывает. Это слишком абсурдно!
-- Вероятно, мы свалились прямо в кучу всяких предохранительных
ограждений, -- раздраженно бросил Гамильтон. -- Да черт бы меня побрал,
если...
Он собирался сказать кое-что похлеще, но не успел. Острая, жгучая боль
хлестнула по правой ноге. Он издал вопль и подскочил, ударившись головой о
крышу машины. Судорожно задрав штанину, Джек успел увидеть уползавшее
насекомое.
-- Что это?! -- вскрикнула Марша. -- Оса!
Вне себя от ярости Гамильтон растер осу подошвой.
-- Ужалила! Прямо в икру!
След от укуса на глазах разрастался в красный желвак.
-- Видно, мне мало того, что уже случилось!
Врач быстро свернул к обочине и остановил машину.
-- Вы убили ее? Осы иногда забираются в машину. Сожалею... Могу я
чем-нибудь помочь? У меня есть мазь.
-- Ничего, переживу, -- пробормотал Гамильтон, растирая место укуса. --
Еще и оса! Как будто мало нам досталось за день.
-- Скоро уже будем дома! -- успокаивающе сказала Марша, выглядывая в
окошко. -- Мисс Рейсс, заглянете к нам чего-нибудь выпить?
-- Что ж, -- проговорила мисс Рейсс, трогая костлявым пальцем верхнюю
губу. -- Я могла бы выпить чашечку кофе, если вы в состоянии уделить...
-- Мы в состоянии! -- быстро откликнулась Марша. -- Нам надо держаться
друг друга, всем восьмерым. Мы ведь такое пережили!
-- Будем надеяться, все позади, -- сухо заметила мисс Рейсс, явно
чувствуя себя неловко.
-- Аминь! -- поставил точку Джек.
Через минуту машина свернула к тротуару и остановилась: они приехали.
-- Милый домик у вас, -- слегка улыбнулась мисс Рейсс, когда они
выбрались из машины. Типичный дом калифорнийского пригорода, он тихо ждал
своих хозяев в сгущающихся вечерних сумерках. На крылечке веранды, виднелся
сидящий столбиком рыжий кот.
-- Это приятель Джека, -- пояснила Марша, выуживая ключ из сумочки. --
