Филип Дик. Глаз в небе - МЫ НА ПАДХОДИ !
161 >
ДИРЖИТЕСЬ !
ВПИРЕД БАРЦЫ ЗА МИР !
-- Весьма ободряет, -- с отвращением прокомментировал Гамильтон.
Несущееся из темноты ритмичное завывание стало тоном выше. Холодный
ветер швырял бессмысленные обрывки фраз.
-- Может, они еще спасут нас... -- неуверенно проговорила миссис
Притчет. -- Но эти ужасные слова вверху... от них становится не по себе.
Вокруг снова засуетились бойцы Тиллингфорда. Они спешным ходом сгребали
щебень, таскали обломки бордюра и куски асфальта, сооружая нечто вроде
баррикады. Сквозь пыль и дым трудно было разглядеть их лица. Только на миг
перед Джеком мелькнула грубая, костлявая физиономия. И тут же пропала во
мраке. Кого же они напоминают?.. Джек силился вспомнить. Низко надвинутые
шляпы, похожие на клюв носы...
-- Гангстеры... -- подал голос Лоуз. -- Чикаго тридцатых годов.
Гамильтон кивнул:
-- Точно.
-- Все как по-писаному. Она, вероятно, зубрила наизусть свои книжки.
-- Оставь ее в покое, -- вяло предупредил Джек..
-- Что теперь на очереди? -- иронически обратился Лоуз к съежившейся в
комок Марше. -- Пособники империалистов сходят с ума от отчаяния? Так,
наверное, по-вашему?
-- Думаю, им до этого недалеко, -- резонно заметил Артур Сильвестр.
-- Какие неприятные типы, -- затрепетала миссис Притчет. -- Не думала,
что подобные водятся на свете!
В это время в небесах взорвался один из пламенных призывов. Ошметки
огненных букв полетели вниз, мимоходом зажигая кучи хлама и мусора. Изрыгая
проклятия, Тиллингфорд неохотно отступил; его пальто тлело от сыплющихся
горящих словес. Половину его бойцов похоронил под собой сверзившийся с неба
громадный светоконтурный портрет советского Генерального секретаря...
-- Прихлопнуло, как мухобойкой, -- удовлетворенно хмыкнул Лоуз.
Джек увидел, как на крышу его дома со зловещим шипением упали огненные
зигзаги -- по горькой иронии это было слово "МИР". Крыша мгновенно занялась,
потом пламя перекинулось на гараж и сарай. С нестерпимой болью в душе Джек
смотрел на жадно взметнувшиеся пурпурно-желтые языки пламени. Как и
следовало ожидать, тьму городских улиц не огласил рев пожарной сирены. Дома
и проспекты хранили враждебное молчание.
-- Господи Боже, -- промолвила Марша. -- Похоже, что вон то здоровенное
"ДИРЖИТЕСЬ" сейчас свалится нам на головы!
Тиллингфорд окончательно утратил всякое соображение. Бесформенной
грудой он стоял среди своих бойцов, монотонно повторяя:
