Филип К.Дик. Молот Вулкана - 8

59 >

продвигающийся по службе...
     Она умолкла.
     И мертвый, подумал Баррис.
     - Если вы не присоединитесь к нам, - сказал ему Филдс,  -  то  можете
уйти отсюда и пойти на встречу с Язоном Диллом.
     - У меня нет встречи, - ответил Баррис.
     - Это так, - признал Филдс.
     Рашель вскрикнула, указывая в окно.
     Пройдя  по  подоконнику,  в  окно  ввалилось  что-то,  сделанное   из
блестящего металла. Оно поднялось и полетело по воздуху. При  падении  оно
производило резкие  звуки.  Оно  изменило  направление  и  приблизилось  к
Филдсу.
     Двое мужчин за карточным  столиком  вскочили  на  ноги  и  застыли  с
открытыми ртами. Один из них начал нащупывать пистолет на поясе.
     Металлический предмет спикировал на Филдса. Закрыв лицо руками, Филдс
бросился на пол и покатился. Его полосатый халат хлопал,  а  один  тапочек
слетел с ноги  и  заскользил  по  ковру.  Катаясь,  он  выхватил  лазерный
излучатель  и  выстрелил  вверх.  Огненная  вспышка  опалила  Барриса,  он
отскочил назад и закрыл глаза.
     Продолжая кричать, перед ним появилась Рашель с искаженным  истерикой
лицом. В воздухе трещали разряды  энергии,  облако  густого  серо-голубого
вещества заволокло большую часть комнаты. Диван, кресла,  ковер,  и  стены
горели. Дым поднимался вверх и Баррис заметил языки пламени,  вспыхивающие
оранжевыми бликами в темноте. Рашель перестала кричать. Он и сам  частично
ослеп. Он направился к выходу. В ушах у него звенело.
     - Все в порядке, - сказал Филдс. Его  голос  слабо  пробивался  через
треск разрядов. - Потушите огонь. Я вышвырнул эту чертову штуковину.
     Силуэт его появился перед Баррисом. Филдс криво усмехнулся. Казалось,
его голова, вся в пузырях и красного цвета, пылает.
     - Если можете, помогите потушить пожар, -  сказал  он  Баррису  тоном
царедворца. - Может быть, я сумею найти достаточно частей этой  штуковины,
чтобы разобраться, что это было.
     Один из мужчин нашел огнетушитель за дверью в коридоре и  ожесточенно
пытался погасить огонь.  Его  товарищ  пришел  с  другим  огнетушителем  и
установил его. Баррис оставил их бороться с огнем и пошел искать Рашель.
     Она согнулась в дальнем углу  в  комочек  и  уставилась  прямо  перед
собой, крепко сцепив руки. Когда он поднимал ее, то почувствовал, что  она
дрожит. Она ничего не говорила, пока он держал ее на руках. Казалось,  она
не осознает его присутствия.
     Появившись перед ним, Филдс сказал весело:
     - Жареная собака [ироническое сравнение с "хот-догом",  запеченной  в

Следующая

59 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: